Van een Amerikaanse klant kwam de vraag waarom het Faktuurbedrag op een Amerikaanse Faktuur wordt weergegeven als 12.345,67 en niet als 12,345.67 zoals dit in Amerika gebeurt.
Op zich is deze funkionaliteit wel als zodanig ontwikkeld, en is deze opgehangen aan de Taalkode waarin de aktieve Gebruiker werkt. Werkt een Gebruiker in het Nederlands, dan zal een punt worden gebruikt ter scheiding van duizendtallen; werkt ze in het Engels, dan wordt een komma gebruikt.
Nb: Merk op dat deze methode al niet 100% werkt, omdat als een Gebruiker in het Nederlands inlogt in een Amerikaans bedrijf, zijn taal "Nederlands" bepaalt hoe bedragen geformateerd worden. Voor "USA" is derhalve gesteld dat dát ook al voldoende is om een duizendtal punt-/komma om te wisselen.
Maar, zelfs zodra een Gebruiker in het engels inlogde, werd het bedrag tóch niet weergegeven in het engelse/amerikaanse formaat.
Wat blijkt? In 2004 is met Releasenote
http://ha1.heartprofit.nl/profit/index.php?topic=12740.0 een probleem opgelost dat bij het afdrukken van een Faktuur termen naar het Engels werden vertaald. Dit, terwijl vaste teksten op de Faktuurlayout al in het engels zullen zijn opgenomen, en omschrijvingen van Artikelen e.d. (data) ook niet vertaald hoeft te worden. In plaats van 'de vertalings funktionaliteit uit te schakelen' is de oplossing geworden "doe maar net alsof we in het Nederlands werken", waardoor er ook niet vertaald werd. Maar... dit triggerde dus ook dat alle bedragen in het nederlandse formaat werden afgedrukt.
Dankzij oplettende gebruikers is e.e.a. per heden alsnog opgelost.
Funktie | Omschrijving | Dtm.Vl.Wyz | Dtm.L.Wyz |
LOLVGNVO | Omschrijving (nog) niet bekend | 19-07-2013 | 03-10-2013 |
LOPRUF | Printen Uitg. Fakturen | 16-03-2012 | 03-10-2013 |
LOPRUFVR | Omschrijving (nog) niet bekend | 20-12-2012 | 03-10-2013 |
SYDT | Omschrijving (nog) niet bekend | 18-02-2000 | 03-10-2013 |
SYL | Language Vertaling. | 21-02-2013 | 03-10-2013 |
SYSS | Omschrijving (nog) niet bekend | 09-09-2013 | 03-10-2013 |