Ik zei al, je zal het intussen zelf wel beter weten, maar ...
Met jouw 987654 voorbeeld, zou ik toch zeggen dat je *altijd* deze vorm met gebruiken. Althans, dat voldoet aan de eigenlijke wens (dacht ik). Dus je spreekt volgens mij niet over een tekst voor een offerte, maar voor alles wat bij elkaar geraapt moet worden voor een offerte. En dat is 987654.
Maar zo heb je ook 9854 voor de faktuur en dan zie je dus andere tekst (in dit voorbeeld alleen minder tekst).
Peter, volgens mij werkt het net anders.
Zie schermafdruk hieronder, in de layout van de faktuur staat:
%HH:@LanguageTextItemGroup(5):70%
Bij taaltekst-groep Z01 staat Taaltekst Selektie 987654.
Voor de layouts 9, 8, 7, 6, 5 en 4 moet deze tekst afgedrukt worden.
9 is offerte, 7 is verkooporder, 5 is faktuur.
Van een artikelgroep met Taaltekst Selektie 9854 wordt dus de tekst op de offerte (9) en faktuur (5) afgedrukt, maar niet op de verkooporder (7, deze ontbreekt in het rijtje).
Moraal (die van mij dan) : Zonder dit kan je niet wat je oorspronkelijk vraagt.
Dat je daarnaast nog een paar invalshoeken kan bedenken is iets anders.
Hier heb je wel een punt.
Maar kan ik met jouw systeem ook layout '987654321' opgeven?
Dan zou hij nl alle teksten weergeven (want alle mogelijke layouts zijn genoemd).
En wanneer ik layout '9' opgeef zie ik de teksten die op de offerte komen.
En geef ik layout '5' op dan zie ik de teksten die op de faktuur komen.
Dit maakt het weer goed controleerbaar per layout.
Klopt dit een beetje, of zit ik nou ergens mis?