Title: Vertaling proper shipping name buitenlandse vrachtbrief Post by: Cathelijn on March 26, 2014, 04:14:54 pm In test draai ik vrachtbrief 20140326002.
Dit is een vrachtbrief voor klant 08082 met een buitenlands adres en ENG als taalkodes. Als layout wordt de juiste buitenlandse vrachtbrief genomen. HP herkent de order als exportorder. Alleen wordt de Proper shipping name niet vertaald. Ik gebruik %hh:psname-rest:80%. Bij LOGORA is ENG als taalkode toegevoegd. Ik wil zowel de Nederlandse als de Engelse omschrijving op de vrachtbrief. Wat mis ik nog? Title: Re: Vertaling proper shipping name buitenlandse vrachtbrief Post by: Peter Stordiau on March 27, 2014, 07:58:37 am Dit komt over op mij als "iets te simpel". Ofwel, is je dit nog nooit eerder opgevallen ergens / ooit ? (beter : heb je het nooit zien werken dan ?)
Het moet wel werken hoor, dus het zou aan de inrichting moeten liggen. Maar ja, waar te zoeken. Dus eerst bovenstaande vraag maar eens ? Title: Re: Vertaling proper shipping name buitenlandse vrachtbrief Post by: Cathelijn on March 27, 2014, 03:31:56 pm Dit is bij ons nooit goed ingericht geweest (en nu blijkbaar nog niet). We hadden tot gisteren geen layout voor buitenlandse vrachtbrieven in taalcode ENG.
:13c: Title: Re: Vertaling proper shipping name buitenlandse vrachtbrief Post by: Peter Stordiau on March 31, 2014, 08:44:02 am We gaan eens zoeken ...
Title: Re: Vertaling proper shipping name buitenlandse vrachtbrief Post by: Richard Masseling on March 31, 2014, 03:17:17 pm Cathelijn,
de Taalkode v/h Afleveradres bij de Landen-tabel was niet ingevuld, waardoor de Taalkode van het Bedrijf geselecteerd bleef. Ik heb de Taalkode 'ENG' ingevuld en nu heb je PS-Name in het Nederlands en in het Engels. Title: Re: Vertaling proper shipping name buitenlandse vrachtbrief Post by: Cathelijn on April 01, 2014, 09:30:18 am Daar had ik inderdaad nog niet gekeken. Super bedankt voor de hulp weer!
|